Przydatne zwroty w języku portugalskim

Portugalia to niezwykle różnorodny i ciekawy kraj z zapierającymi dech w piersi widokami, fascynującą historią, bogatą kulturą i wspaniałym klimatem. Mimo swych niewielkich rozmiarów, Portugalia może śmiało konkurować z takimi turystycznymi potęgami jak Francja czy Włochy. Wzdłuż wybrzeża, na niemal dzikich plażach, rozrzucone są zaklęte w czasie, małe wioski rybackie, a w miastach zabytkowe dzielnice sąsiadują z nowoczesnymi biurowcami. Piękne plaże nad Oceanem Atlantyckim sprzyjają odpoczynkowi, a majestatyczne góry przyciągają miłośników wspinaczki i pieszych wędrówek. Tutaj każdy, nawet najbardziej wymagający turysta znajdzie coś dla siebie.
Jednym z najchętniej odwiedzanych miast jest oczywiście stolica kraju – Lizbona – malowniczo położona u ujścia rzeki Tag do Atlantyku. Portugalia po dziś dzień pielęgnuje swe żeglarskie tradycje. To właśnie z lizbońskiego portu w XV i XVI wieku wyruszały na podbój nowych lądów pionierskie wyprawy. W Lizbonie bogata historia kraju widoczna jest na każdym kroku.

W głównych ośrodkach turystycznych znajomość języka portugalskiego nie jest potrzebna, ponieważ wszędzie można porozumieć się po angielsku. Jednakże na prowincji sprawa wygląda inaczej. Dlatego przed wyjazdem warto poznać kilka podstawowych zwrotów, które ułatwią Wam życie. Zwłaszcza, że Portugalczycy bardzo się cieszą, gdy turyści próbują porozumieć się z nimi w ich ojczystym języku.



10 zwrotów, które warto znać przed wyjazdem do Portugalii




1. Powitanie i pożegnanie – nawet jeśli Wasza znajomość portugalskiego ograniczy się do „dzień dobry” i „do widzenia” to z pewnością wystarczy, by przełamać pierwsze lody. Podstawowe zwroty grzecznościowe, które warto znać:

• Bom dia – dzień dobry
• Olá – cześć
• Boa tarde – dobry wieczór
• Adeus – do widzenia
• Boa noite – dobranoc

Zapamiętajcie te zwroty, ponieważ Portugalczycy używają ich wszędzie, a brak odpowiedzi traktują jako przejaw złego wychowania. Poza tym takie drobne uprzejmości wpływają pozytywnie na stosunki międzyludzkie i wywołują uśmiech na twarzy.

2. Ó, desculpe – przepraszam.

Chyba nie trzeba tłumaczyć, że słowo „przepraszam” jest niezwykle ważne. Przyda się Wam nie tylko wtedy, gdy na kogoś przypadkiem wpadniecie, ale także w wielu innych sytuacjach. Na przykład, gdy będziecie chcieli zwrócić uwagę kelnera w restauracji lub zapytać kogoś o drogę.

3. Onde fica a casa de banho? – Gdzie jest toaleta?

W każdym języku są takie zwroty, które bezwzględnie należy poznać przed podróżą do danego kraju. I jednym z nich jest niewątpliwie pytanie o najbliższą toaletę. Tu nie ma co tłumaczyć, tu trzeba działać szybko, dlatego to pytanie trzeba wykuć na blachę.

4. Quanto custa? – Ile to kosztuje?

Podróżowanie wiąże się z kupowaniem i nie chodzi wcale o duże zakupy. Podczas wakacyjnych wyjazdów kupujemy kawę, napoje, pamiątki, bilety i całe mnóstwo innych drobiazgów. Jeśli pytanie o cenę zadacie po angielsku, w większości miejsc w Portugalii zostaniecie oczywiście świetnie zrozumiani, ale spróbujcie użyć zwrotu portugalskiego, a zobaczycie, ile radości sprawi to Waszemu rozmówcy.





5. Está tudo fixe – wszystko w porządku

Dzięki temu krótkiemu zdaniu w miły sposób dacie znać, że jesteście zadowoleni z obsługi (np. w restauracji) lub z okoliczności. Możecie też być pewni, że wywrzecie niezapomniane wrażenie na kelnerze lub barmanie, bo o ile spora część turystów zna podstawowe słowa, takie jak cześć (Olá), dobrze (bom) czy źle (mal), to już mało kto zaprząta sobie głowę słowem „w porządku”. Pamiętajcie, że w języku portugalskim „x” brzmi jak polskie „sz”, natomiast „e” na końcu wyrazu jest najczęściej nieme, zatem wymowa słowa fixe to „fisz”.

6. Obrigada/obrigado – dziękuję

Proste „dziękuję” otwiera wiele drzwi i zawsze warto znać to słowo w języku kraju, do którego się wybieracie. W portugalskim – podobnie jak w polskim – wiele wyrazów ma różne końcówki w zależności od tego, czy dotyczą rodzaju żeńskiego, męskiego czy nijakiego. Dlatego mężczyzna powie obrigado, a kobieta obrigada.

7. Saúde! – na zdrowie!

Przydatności tego zwrotu w zasadzie nie trzeba tłumaczyć. W Portugalii często posiłkom towarzyszy pyszne wino (vinho) lub lokalne piwo (cerveja). Jeśli zatem przyjdzie Wam spożywać jakiś posiłek z Portugalczykami z pewnością usłyszycie radosny toast saúde, który warto odwzajemnić.

8. A que horas abre/fecha – O której godzinie otwieracie/zamykacie?

To zdanie przyda się w wielu sytuacjach, ale przede wszystkim wtedy, gdy będziecie chcieli ustalić godziny działania restauracji, ponieważ w Portugalii – podobnie, jak w wielu krajach południowych – są one najczęściej zamknięte w porze sjesty. Dzięki temu pytaniu unikniecie rozczarowania, gdy przyjdziecie głodni w okolicach południa pod drzwi wybranej przez siebie wcześniej restauracji. Nie martwcie się, jeśli nie zrozumiecie odpowiedzi, podajcie swemu rozmówcy kartkę i długopis, by zapisał właściwe godziny.



9. Fala inglês? – czy mówisz po angielsku?

Nie da się ukryć, że Portugalczycy raczej rzadko mówią po polsku, dlatego lepiej nauczyć się pytania o znajomość angielskiego. W głównych ośrodkach turystycznych angielski jest dość powszechnie używany, ale w miejscach położonych poza głównym szlakiem może być różnie. Oczywiście możecie nie zaprzątać sobie głowy pytaniem i po prostu zwrócić się do rozmówcy od razu po angielsku. Natomiast takie pytanie zadane po portugalsku jest oznaką uprzejmości wobec Waszych gospodarzy i warto je znać, by przełamać lody.

10. Quero o vinho da casa – chciałbym zamówić wino stołowe

Portugalia słynie z pysznych win, a wiele restauracji ma w ofercie niedrogie wina własnej produkcji. Zamawiając „vinho da casa” otrzymacie specjalność danej restauracji w przystępnej cenie. Zazwyczaj do wyboru jest wino stołowe czerwone (tinto) i białe (branco), ale niektóre restauracje oferują także vinho verde, co w dosłownym znaczeniu znaczy zielone wino. Termin ten odnosi się jednak nie do koloru, a do młodości i świeżości wina, bowiem obejmuje zarówno wina czerwone, białe jak i różowe. „Zielone wina” produkowane z gron zbieranych przed osiągnięciem pełnej dojrzałości, powinny być spożywane w kilka miesięcy po butelkowaniu.
Data Publikacji: 06.08.2018

Podobne artykuły

krajobraz kierunku
Wywiad z Pauliną Tondos, autorką książki „Islandia. Tam, gdzie elfy mówią dobranoc”.Paulina Tondos jest pilotką Rainbow na kierunkach takich jak Islandia, Izrael, Jordania, Indie czy Nepal. W tamtym roku, czyli w 2023, Paulina wydała książkę na temat Islandii. Na jej stronach nie znajdziemy typowo przewodnikowych informacji co zobaczyć i gdzie pojechać, ponieważ od samego początku jest to opowieść. Opowieść o tym jak narodził się kraj, jak kształtowała się państwowość Islandii, w co wierzą Islandczycy i jak wygląda „zwykłe życie”. Ale także o żywiole, o trudnej i wymagającej pogodzie oraz o pięknie tego surowego krajobrazu. Zanim sięgniecie do lektury wczytajcie się w słowa autorki, z którą udało nam się przeprowadzić krótki wywiad.
krajobraz kierunku
"Wszystkie wakacje możemy spędzać w Grecji" – wywiad z Robertem GawlińskimTyle jest atrakcyjnych miejsc na południu Europy, ale rodzina Gawlińskich od lat jeździ do Grecji. Od czego zaczęła się wasza miłość do tego kraju? To był przypadek, chociaż podobno w życiu nie ma przypadków. Grałem w zespole Wilki z Mikisem Cupasem, który urodził się i wychował w Polsce, ale z pochodzenia jest Grekiem i dobrze mówi po grecku. Mniej więcej dwanaście lat temu postanowiliśmy wspólnie wyjechać do Grecji na wakacje – razem z naszymi rodzinami.
krajobraz kierunku
Zakynthos - w krainie mitologicznego DardanosaPrzed wizytą na greckim Zakynthos, gdzie na każdym kroku mówią do nas wieki, warto przygotować się nieco i zaczerpnąć informacji u źródeł. Aby dowiedzieć się czegoś więcej o historii Zante (jak brzmi historyczna nazwa wyspy), poprosiliśmy o komentarz pracowników muzeum historii Zakynthos oraz lokalnego departamentu turystyki.
krajobraz kierunku
Azulejos - ceramiczny symbol Portugalii - wywiad z Izabelą KlementowskąZnawcy tematu zgodnie przyznają, że są znakiem rozpoznawczym Portugalii. Płytki azulejos, bo o nich mowa to cienkie płytki ceramiczne, pokryte błyszczącym i nieprzepuszczalnym szkliwem. Bywają kwadratowe, prostokątne a także owalne, wszystko zależy od fantazji ich twórców – ich powierzchnia może być jedno lub wielokolorowa, płaska lub z fakturą. Początkowo przedstawiały kolorowe, w przewadze niebieskie i żółte wzory i mozaiki geometryczne i roślinne, a na najstarszych portugalskich azulejos przeważają barwy zieleni, błękitu i żółcieni.